Да по арабски как звучит
Перейти к содержимому

Да по арабски как звучит

  • автор:

Вы собираетесь поехать в Алжир?
Выучите самые необходимые слова на арабском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с арабского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Алжир.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать «Привет!» по-арабски?
  • Как сказать «Пока!» на арабском?
  • Как будет «пожалуйста» по-арабски?
  • Как будет «Спасибо!» на арабском?
  • Как переводится «да» и «нет» на арабский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на арабском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-арабски?

Приветствие

Необходимый словарный запас

Знакомство

Как объясниться

Считать

«Учите арабский намного быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения, занимаясь лишь 17 минут в день!»

Этот курс основан на эффективном методе обучения, благодаря которому вам будет интересно заниматься.
После 3х часов занятий вы заговорите на арабском, а через 50 часов – свободно будете общаться на иностранном языке.

Учить арабский »
Почему именно этот курс арабского языка, а не другие программы?

Рекомендуемое время занятий – всего 17 минут в день.
В любое время – в любом месте – на любом девайсе.

Благодаря получившему множество наград методу обучения с использованием долговременной памяти вы никогда не забудете арабский.

При помощи новой технологии Superlearning вы сможете лучше заниматься и тратить на занятия на 32% меньше времени.

Изучение арабского еще никогда не было таким легким.
Какждый день вы получаете специально подобранные упражнения и учите иностранный язык автоматически.

Разнообразные методы обучения гарантируют удовольствие и успех в учебе и мотивируют вас продолжать заниматься арабским каждый день.

Перевод «да» на арабский

Благодаря своему непростому происхождению будущий мореплаватель Васко да Гама смог получить хорошее образование.

بسبب أصلها الصعب، كان المستكشف المستقبلي فاسكو دا جاما قادرًا على الحصول على تعليم جيد.

Серпантин Серра да Леба и смотровая площадка играли важную стратегическую роль во время войны за независимость страны.

لعب الثعبان سيرا دا لوب وسطح المراقبة دورا استراتيجيا هاما خلال الحرب من أجل استقلال البلاد.

Грациану да Силва подчеркнул необходимость укрепления связей между сельским хозяйством и другими секторами экономики для создания устойчивых систем производства продовольствия.

وشدد غرازيانو دا سيلفا على ضرورة توطيد الروابط بين الزراعة والقطاعات الأخرى في الاقتصاد، بهدف بناء نظم الغذاء المستدامة.

Бразильская программа перевода наличных средств приветствовалась как один из самых крупных успехов правительства президента Лулы да Силвы.

ففي البرازيل أشيدَ ببرنامج التحويلات النقدية باعتباره واحدا من أهم النجاحات التي حققتها حكومة الرئيس لولا دا سيلفا.

Настоящей победой для географии того времени стало открытие пути в Индию Васко да Гама.
كان النصر الحقيقي لجغرافيا ذلك الوقت هو فتح الطريق إلى الهند، فاسكو دا جاما.
Микеланджело да Караваджо обычно не подписывал свою работу.
لم يوقع مايكل أنجلو دا كارافاجيو عادة عمله.

В конце января три судьи регионального федерального суда ужесточили наказание Луле да Силва по обвинениям в коррупции.

وشدد ثلاثة من قضاة المحكمة الاتحادية الإقليمية في بورتو أليغري، في أواخر شهر يناير الماضي، العقوبة على لولا دا سيلفا بتهمة الفساد.

В своем выступлении Грациану да Силва также подчеркнул центральную роль единых стандартов безопасности на продукты питания в обеспечении справедливой торговли.

وفي كلمته، سلط غرازيانو دا سيلفا الضوء على أهمية المعايير الموحدة لسلامة الأغذية في ضمان الممارسات التجارية العادلة.

Грациану да Силва повторил свой призыв к правительствам стимулировать производство и потребление здоровых продуктов местного производства с целью решения растущей проблемы ожирения и избыточного веса.

وكرر غرازيانو دا سيلفا دعوته للحكومات لتشجيع إنتاج واستهلاك الأطعمة الصحية المنتجة محليا لمعالجة مشكلة البدانة وزيادة الوزن.

В своем обращении Грациану да Силва также выразил обеспокоенность по поводу растущей распространенности ожирения и дефицита микроэлементов среди населения.

وفي كلمته أعرب جرازيانو دا سيلفا أيضًا عن قلقه إزاء ارتفاع معدل انتشار السمنة ونقص المغذيات الدقيقة.

Однако левая Партия трудящихся сообщила о намерении вновь выдвинуть Лулу да Силву кандидатом на пост президента страны вопреки решению суда об аресте.

ومع ذلك، أعلن حزب العمال اليساري عزمه إعادة ترشيح دا سيلفا، لرئاسة الدولة، على الرغم من قرار المحكمة بسجنه.

Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва на презентации доклада призвал мировое сообщество оказать соответствующую поддержку странам в адаптации к изменению климата.

وحث المدير العام للفاو جوزيه غرازيانو دا سيلفا خلال إطلاق التقرير المجتمع الدولي لتقديم الدعم الكافي لمساعدة البلدان على التكيف.

Экспедиция Васко да Гама в Индию стала действительно большим шагом для всей Европы.
كانت رحلة فاسكو دا جاما إلى الهند خطوة كبيرة حقًا بالنسبة لكل أوروبا.
Путешествие Васко да Гамы вокруг мыса Доброй Надежды в Индию имело огромное историческое значение.
كانت رحلة فاسكو دا غاما البحرية حول رأس الرجاء الصالح إلى الهند حدثاً ذا أهمية تاريخية هائلة.

Поэтому Беларусь поддерживает инициативу президента Бразилии Луиса Лулы да Силвы по борьбе с голодом и нищетой на планете.

لذلك تؤيد بيلاروس مبادرة الرئيس لولا دا سيلفا لمكافحة الجوع والفقر في العالم.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Урок 1

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые имеют разную форму в зависимости от того, стоят ли они в начале, в середине или в конце слова, или написаны отдельно. Арабский алфавит вы сможете понять только после того, как изучите каждую его букву и звук по отдельности в течение 20 уроков (ради любопытства можно на него посмотреть). В данном уроке вы изучите 4 буквы и 6 звуков. Приступим.

Арабское письмо

Буквы ا и د , звук [д]

Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается. Поэтому тетрадь надо начать с «последней» страницы.

Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита – алифом * , которая представляет собой вертикальную черту. Для начальных упражнений целесообразно принять высоту алифа в 8—9 мм, то есть несколько больше, чем в обычных арабских почерках.

* Буква алиф сама по себе никакого звука не обозначает. Ее назначение в арабском письме будет разъяснено в следующем уроке.

Упражнение 1. Перепишите справа налево, соблюдая размеры буквы алиф:

ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا

Буква د (даль), обозначающая согласный звук [д], близкий по звучанию к соответствующему русскому, по высоте превышает половину алифа, пишется сверху вниз. Ее нижнее закругление лежит на линии строки.

Упражнение 2. Перепишите справа налево, чередуя даль с алифом:

ا د ا د ا د ا د ا د

Твердые, мягкие и средние согласные

Важной особенностью русского произношения является наличие так называемых твердых и мягких согласных. Если сравнить, например, произношение слогов ДА и ДЯ [д ь а], мы заметим, что кончик языка в обоих случаях занимает одно и то же положение — у верхних зубов. Окраска же согласного (в первом случае — твердая, а во втором — мягкая) зависит от положения остальных частей языка: если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому нёбу (средняя часть нёба), то получается мягкий согласный; если же приподнята задняя часть языка к мягкому нёбу (задняя часть нёба), то получается твердый согласный. Это различие в положении языка можно проследить, прочувствовать, если протяжно (слитно) произносить некоторые русские согласные, попеременно меняя их окраску:

[в – в ь – в – в ь – в – в ь – в – в ь ]
[з – з ь – з – з ь – з – з ь – з – з ь ]
[л – л ь – л – л ь – л – л ь – л – л ь ]
[н – н ь – н – н ь – н – н ь – н – н ь ]
[с – с ь – с – с ь – с – с ь – с – с ь ]

При этом можно заметить, что твердые согласные имеют ы-образный оттенок, а мягкие – и-образный, поскольку средняя и задняя части языка в этих случаях занимают примерно те же положения, что и при произношении, соответственно [ы] и [и].

Арабский согласный د занимает промежуточное положение между русским твердым [д] и русским мягким [д ь ].

Такие согласные мы будем называть средними. Продолжая наше сравнение с гласными, мы можем сказать, что средние согласные имеют э-образный оттенок.

Краткие гласные и огласовки

Гласных букв в арабском алфавите нет. Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых идут эти гласные звуки. Эти значки называют огласовками.

Краткий гласный [а] обозначается маленькой наклонной черточкой над буквой. Например, слог [да] изображается так: دَ

Чтобы правильно произнести арабское [а], установите рот так, как если бы вы собирались сказать [э] в слове эти, и, не меняя положения языка, постарайтесь произнести [а].

Произношение арабского слога دَ можно уточнить путем сравнения с русскими слогами [да] и [дя]:

Твердое [д] + заднее русское [а] [да]
Среднее арабское [д] + краткое э-образное арабское [а] دَ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [а] [дя]

Из этого сравнения мы видим, что арабский слог دَ как по оттенку согласного, так и гласного занимает среднее, промежуточное положение между русскими слогами [да] и [дя].

Упражнение 3. Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دَ и перепишите.

دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ

Краткий гласный [и] обозначается на письме такой же черточкой под буквой, например, دِ [ди].

Арабский краткий гласный [и] занимает среднее, промежуточное положение между русскими [ы] и [и]. Согласный [д] перед ним не смягчается, сравним произношение арабского دِ с русскими [ды] и [ди].

Твердое [д] + заднее русское [ы] [ды]
Среднее арабское [д] + среднее [и] دِ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [и] [ди]

Упражнение 4. Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دِ , обращая особое внимание на отсутствие смягчения د . Перепишите слоги.

دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ

Упражнение 5. Прочтите справа налево, правильно произнося краткие слоги دَ и دِ , перепишите их.

دَ دِ دَ دِ دَ دِ دَ دَ دِ دَ دِ دِ دَ دِ

Краткий гласный [у] на письме обозначается надбуквенным значком, наподобие запятой с несколько увеличенной головкой, например, دُ [ду]. По своему звучанию он близок к русскому [у].

Упражнение 6. Прочтите справа налево, обращая внимание на «среднее» произношение د и на краткость гласного [у]. Перепишите слоги.

دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ

Упражнение 7. Прочтите справа налево, правильно произнося согласный د и гласные [а], [и], [у], и перепишите их.

دَ دِ دُ دِ دُ دَ دُ دَ دِ دُ دِ دَ دَ دُ دِ دِ دَ دُ

Если после согласного звука нет никакого гласного, то над этой буквой пишется специальный значок отсутствия гласного в виде маленького кружка, так называемый сукун, например:

Русско-арабский разговорник для туристов (Египет)

Автор: kairoinfo4u. Фото: www.flickr.com

Здравствуйте — Салям алейкум!
Ответное приветствие — Алейкум ассалям
Привет – Мархаба!
Добро пожаловать! — Ахлан васайлан!
Доброе утро/ вечер! — Сабак/ Маса эльхер! – Сабак/ Маса ин нур!
До свидания! — Мае саляма!

Спасибо/ Пожалуйста — Шукран/ Афуан
Извините! – Лёусомахт!
Да — Аюа
Нет — Ля-а
Можно — Мумкин
Нельзя — Миш мумкин
Хорошо — Кваэс/кваэса
Нет проблем! — Мафиш нишэкль!
Ок! — Ссах!
(Не) знаю — (Миш) эриф/арфа

Как вас зовут? — Эсмак/эсмик э?
Меня зовут . — Эсми .
Я из России — Ана мэн Росия
Рад(а) познакомиться – Фурса саида

Я не говорю по-арабски — Ана мэбат каллимш араби
Чуть-чуть — Швайя-швайя
Вы говорите по-английски? — Э энтэ Татакаллам биль Инглезия?
Я (не) понимаю — Ана (миш) фэхэм/фэхма (диалектн. Эна афхам/Ле афхаму)

Пойдемте – Йялла
Все нормально? — Кулю тамэм?
Правда? — Валлахи?
Водитель, пожалуйста, остановите тут — Яраис, мин фадпак, стана хэна

Как дела? — Зайе ссаха?
Что это? — Эда?
Кто это? — Мэ хэза?
Почему? — Ле?
Где? — Фин?
Как? — Эззей?
Куда идешь? — Райха фин?
Сколько стоит? — Бекем? (диалектн. Бикам?)
Котрый час – Кам ассаа?

Что вы хотите? — Айз/айза э?
Я хочу сок / есть/ спать — Айз/айза асыр/ акль/ энэм
Я не хочу. — Миш айз/айза.
Я устал/устала — Ана табэн/табэна

Девочка, девушка — Бэнт
Женщина — Сэт
Мальчик — Валет
Мужчина — Рогель

Я люблю тебя — Ана бэкэбэк энта/энти
Я тоже — Ана комэн

Вход – Духуль
Выход – Хуруж
Регистрация – Тасжил
Аэропорт – Матар
Автобус – Бас
Аптека – Далэйя

Часы – Годины
Утро – Сабах
День – Нахар
Вечер – Маса
Ночь – Лейла
Завтра – Букра
Сегодня – Аль-юм
Вчера – Баль-амс

Пожалуйста, дайте мне. – Аатани, мин фадлик.
Гостиница – Фундук
Магазин – Мэхзин
Перерыв – Раха
Комната – Ода
Дорого – Гали
Бесплатно – Бибаляш
Ключ – Муфтах
Дата прибытия – Тарих аль-вусуль
Дата отъезда – Тарих аль-сэфар

Числа
1 Вахид
2 Этнин
3 Тэлета
4 Арба
5 Хамса
6 Сэтта
7 Саба
8 Тамания
9 Тэса
10 Ашара
100 Мэйя
1000 Альф

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *