Скажи что то на французском
Перейти к содержимому

Скажи что то на французском

  • автор:

Перевод «скажи» на французский

Иди и скажи своему папочке что он никого не убивал.

Vas-t’en, et dis à ton père qu’il n’a tué personne.

Открой мою дверь и скажи мне что ты видишь.

Ouvre ma porte et dis moi ce que tu vois.

Тогда скажи мне кто это был или я тебя покалечу.

Alors dis-moi qui l’a fait ou tu vas payer.

Так что подумай над этим и скажи мне.

Bref, réfléchis à cela et dis-moi.

И скажи чтобы он сушил их на воздухе в этот раз.

Et dis-lui de les faire sécher à l’air, cette fois.

Иди найди его и скажи что ты чувствуешь.

Va le trouver et dis-lui ce que tu ressens.

И скажи своему клиенту захватить зубную щетку.

Et dis à ton client d’amener sa brosse à dents.

Тогда скажи ему вставать с кровати.

Alors, dis lui de sortir du lit.

Это значит. скажи привет своему дальнему родственнику.

C’est-à-dire. dis bonjour à ton lointain cousin.

Так скажи мне о наших планах на ланч.

Donc dis moi a propos de ton plan de lancement.

Тогда скажи пигмеям не менять мой образец.

Alors dis aux nains de ne rien changer à mon article.

Передай это своей маме и скажи что от бабушки.

Remets ceci à ta maman et dis-lui que cela vient de ta grand-mère.

Сейчас скажи мне что ты видишь.

Là, dis-moi ce que tu vois.

Позвони моему отцу и скажи правду.

Appelle mon père et dis-lui la vérité.

А теперь скажи мне что не любил её.

Maintenant, dis-moi que tu ne l’aimais pas.

Так и скажи что не знаешь.

Dis que tu ne sais pas.

Расправь их пошире и скажи мне как.

Ouvre-les en grand et dis-moi comment.

Просто прими подарок и скажи спасибо.

Accepte ton cadeau et dis merci.

Просто перестань плакать и скажи ему.

Arrête juste de pleurer et dis-lui.

Прочитай это и скажи мне что всё в порядке.

Lis ça et dis-moi que tout va bien.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Перевод «скажи что-нибудь» на французский

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 301 . Точных совпадений: 301 . Затраченное время: 93 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Бруццоне, Мартино: Французский язык. Спрячь и скажи

Бруццоне, Мартино - Французский язык. Спрячь и скажи обложка книги

Аннотация к книге «Французский язык. Спрячь и скажи»

Своеобразие этой детской книги с картинками состоит в том, что она — интерактивная. Специальные клапаны, используемые для запоминания и проверки, позволяют детям легко и быстро выучить 130 необходимых слов французского языка. Метод «посмотри-закрой-скажи», проверенный на практике, успешно применен в этом издании.
Ребенок может писать слова на клапанах и стирать написанное, последовательно осваивая предложенные темы. В процессе обучения помогают также живые картинки, иллюстрирующие слова и фразы, помещенные в книге.
Для младшего школьного возраста.

Иллюстрации к книге Бруццоне, Мартино — Французский язык. Спрячь и скажи
Рецензии на книгу «Французский язык. Спрячь и скажи»

  • Покупатели 4

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

(рецензий 138 / оценок +522 )
Понравилось? Да

Книга формата А4 с приятными иллюстрациями (по ним сразу можно узнать, что это иностранное издание, т.к. на картинках люди разных национальностей=)) . Бумага очень хорошего качества, белая, плотные листы!
Несмотря на кажущуюся простоту книги, она очень ценна! За небольшие деньги вы получаете замечательное пособие! Издание очень качественно выполнено и продумано.
15 тем, по 9 ключевых слов в каждой, 1 разворот — 1 тема.
Список тем:
— На ферме
— В классе
— Прикоснись к своей голове
— В.

Книга формата А4 с приятными иллюстрациями (по ним сразу можно узнать, что это иностранное издание, т.к. на картинках люди разных национальностей=)) . Бумага очень хорошего качества, белая, плотные листы!
Несмотря на кажущуюся простоту книги, она очень ценна! За небольшие деньги вы получаете замечательное пособие! Издание очень качественно выполнено и продумано.
15 тем, по 9 ключевых слов в каждой, 1 разворот — 1 тема.
Список тем:
— На ферме
— В классе
— Прикоснись к своей голове
— В джунглях
— Сундук с костюмами
— День в зоопарке
— На улице
— На пляже
— Моя семья
— На празднике
— Покупаем игрушки
— Моем посуду
— За городом
— Купание
— В моей спальне.
Справа на развороте даны 9 ключевых слов по теме, страница разделена на 2 половины: 1 половина картинки, 2 слова с русской транскрипцией. И тут нам понадобятся клапаны! На последний форзац приклеены два разлинованных клапана. Авторы книги предлагают сначала изучить слова и картинку, повторив их несколько раз (здесь применяется беспереводный метод, т.к. кроме картинок больше ничего нет), затем закрыть клапаном картинку и попробовать вспомнить значение слов. После открыть картинки, но закрыть слова и попробовать вспомни или даже НАПИСАТЬ слова на клапане (он позволяет писать водным маркером и стирать), после можно проверить себя. После того как отработали с лексикой, можно переходить к другой половине книги!
Слева в каждой теме дается картинка и к ней 7-9 предложений в два столбика: на французском и на русском языках. Каждое предложение пронумеровано и его цифра указана на картинке, т.е. в последствие можно закрыть фразы и поросить ребенка рассказать о том, что происходит с героями на картинке. Авторы также предлагают придумать свои фразы по картинке или просто переделать данные фразы по желанию.
В конце есть список всех слов с переводом.
В добавок, я могу еще предложить откопировать правую сторону (с ключевыми словами), наклеить на кортон, вырезать и получится игра «Парочки». Можно придумать еще много чего интересного с картинка и фразами с левой половины. В общем, пособие стоит своих денег! Отличная находка для обучения детей языкам. Особенно приятно, что в этой серии есть французский язык, т.к. очень мало качественных изданий производиться с ним. Скрыть

«Спасибо» и «пожалуйста» на французском – самые распространенные варианты

Но что делать, если вас за что-то благодарят и вы хотите ответить: «пожалуйста»? В таком случае вы можете использовать описанные ниже фразы, так как одного слова, имеющего точно такой же перевод, не существует.

Елена Лунина
15 февр. 2023

Get a FREE guide!

Want to sound like a native English speaker?
Get our free PDF with top tips that work.

Thumb Up

Check your email!

оглавление

Большинство людей, изучающих французский, с первых дней знают, что «пожалуйста» переводится как «s’il te plaît». Однако уже после первых диалогов становится понятно, что этот вариант далеко не всегда является подходящим, и что само «пожалуйста» бывает очень разным.

На самом деле, все просто – «s’il te (vous) plaît» используется только тогда, когда вы просите про что-то.

Passe-moi le sel, s’il te plaît.
Подай мне соль, пожалуйста.

Racontez-nous toute l’histoire, s’il vous plaît.
Расскажите, пожалуйста, нам эту историю целиком.

Но что делать, если вас за что-то благодарят и вы хотите ответить: «пожалуйста»? В таком случае вы можете использовать описанные ниже фразы, так как одного слова, имеющего точно такой же перевод, не существует.

Как сказать «пожалуйста» по-французски в ответ на «спасибо»

Скажем сразу, способов много. Давайте рассмотрим только те, которые используют сами носители чаще всего:

De rien

Старайтесь употреблять фразу «не за что» только в тех случаях, когда выполненная вами просьба было действительно незначительной. Например:

Merci pour avoir tenu mon sac.
Спасибо, что подержал мою сумку.

De rien.
Не за что.

Je t’en prie

Этот вариант считается наиболее близким к нашему «пожалуйста». Только будьте внимательны – если вы общаетесь с человеком на вы, нужно сказать «je vous en prie».

Merci beaucoup pour votre participation à notre conférence.
Большое спасибо, что вы согласились выступить на нашей конференции.

Je vous en prie.
Пожалуйста.

Il n’y a pas de quoi

Это «пожалуйста» больше всего похоже на первый вариант, так как тоже означает «не за что». Обычно его используют только в неформальной обстановке, часто сокращая до «pas de quoi».

Maman, merci pour ce délicieux déjeuner !
Мам, спасибо за вкусный обед!

Pas de quoi, mon fils.
Не за что, сын.

Avec plaisir

Еще один способ сказать «пожалуйста» по-французски – это ответить «с удовольствием». Это выражение лучше всего подходит для ситуаций, когда вас благодарят за какую-то выполненную просьбу.

Merci encore une fois d’avoir offert ce magnifique livre à notre école.
Еще раз спасибо вам за то, что подарили эту прекрасную книгу нашей школе.

Avec plaisir.
С удовольствием.

Pas de probleme

Это официальный вариант фразы «без проблем». Неофициальный же звучит так: «Y’a pas de souci», его используют в общении с родными или друзьями.

Pas de problème, chérie.
Без проблем, милая.
(Y’a pas de souci, chérie.
Без проблем, милая).

Как сказать «спасибо» по-французски

Если со словом «пожалуйста» есть определенные нюансы, то «спасибо» – это всегда одинаковое и всем известное «merci». Конечно, вы всегда можете добавить к нему разные слова или фразы, чтобы уточнить, как сильно вы благодарны или за что:

  • Merci beaucoup – большое спасибо;
  • Un grand merci – огромное спасибо;
  • Мerci d’avance – заранее спасибо;
  • Merci pour tout – спасибо за все;
  • Merci, c’est très gentil – спасибо, вы очень любезны;
  • Merci bien de votre assistance – спасибо за вашу помощь.

Также вы всегда можете сказать «спасибо» на французском с помощью глагола «благодарить» – «je te/vous remercie» (я тебе/вам благодарен).

Вот и все! Если вы понимаете, что вам сложно запомнить сразу все слова и фразы, описанные в статье, вы можете для начала изучить только некоторые из них. Кроме того, не забывайте обращать внимание на словосочетания, которые содержат глаголы и местоимения – например, как в случае с «je t’en prie/je vous en prie».

Елена Лунина

Я полиглот (знаю 5 языков) и копирайтер с 7-летним опытом. Когда-то мне пришлось выучить английский до уровня В2 за 4 месяца, потому я знаю, как сделать это эффективно. Об этом и буду рассказывать!

Рекомендованные преподаватели

Практикуйте грамматику, говорение и аудирование с преподавателями из разных уголков мира.

Проверьте свой уровень английского
Пройдите бесплатный тест, чтобы узнать свой уровень английского

Начать тест man english-flag

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *