Шаверма в москве как в питере
Перейти к содержимому

Шаверма в москве как в питере

  • автор:

Шаверма — 10 лучших мест в Санкт-Петербурге

Шаурма́ или шаве́рма, как говорят петербуржцы, — ближневосточный стритфуд, в 90-е успевший обзавестись дурной славой среди недоверчивых снобов. И весьма незаслуженно, ведь, если задуматься, в составе у этого блюда нет ничего криминального: только лаваш, рубленое мясо, свежие овощи, соус и специи. Мы подготовили для вас путеводитель по лучшим по версии KudaGo заведениям города, где можно отведать шавермы, не опасаясь за свое здоровье и репутацию.

711374
Сеть стритфуд-баров Frank
Фото: vk.com

Сеть стритфуд-баров Frank
Фото: vk.com

«Кручу Верчу»
Фото: vk.com

Street Food Market
Фото: vk.com

Хотите быть в курсе всего самого интересного в городе? Подписывайтесь на нас в Дзен. Рекомендации от KudaGo, планы на выходные, интересные события, места и подборки — читайте нас там, где вам удобно.

Gokon: Система знакомств по интересам. 18+
Реклама. ИП Щеглов Дмитрий Сергеевич. ИНН 773365056065.

Смотрите также:

  • Знакомство с Петербургом: небанальные экскурсии по городу
  • Обучающие курсы в Санкт-Петербурге
  • Страшные квесты-перформансы для любителей хорроров
  • Театр «Буфф»: 10 спектаклей, на которых стоит побывать
  • Индивидуальные экскурсии по Санкт-Петербургу

Стритфуд-кафе «VЛАVАШЕ»

Стритфуд-кафе «VЛАVАШЕ» 18+
Особый стиль и дерзкий юмор

«VЛАVАШЕ» — крупная питерская сеть уличной еды в стиле лофт. Главная позиция в меню — шаверма, которая называется «VЛАVАШЕННОЙ». Выбор позиций максимально разнообразный — от классического вкуса с курицей до нестандартных решений: с креветкой, фалафелем или ананасом.

Московский просп., д. 14, Невский просп., д. 10, 1-я Советская, д. 5

Шаверма и комбо LEO PRIDE

Шаверма и комбо LEO PRIDE 6+

Гости LEO PRIDE попадают в необычный терминал аэропорта, где за считанные минуты приготовят шаверму, и она приедет к заказчику на багажной ленте. Это идеальное место для тех, кто хочет взять шаверму с собой и лететь по делам.

ул. Съезжинская, д. 4., ул. Караванная, д. 24/26.
рекомендуем

Стритфуд-бар «Бекицер»

Стритфуд-бар «Бекицер» 18+

В меню бара представлен большой выбор блюд израильской кухни, среди которых вы найдёте и несколько видов шавермы. Интерьер оформлен в соответствующем стиле. Окрашенные в бирюзовый стены, много кафеля всех мастей и потолочные вентиляторы — точно вы на пару часов перенеслись в классическую закусочную где-нибудь в Тель-Авиве.

ул. Рубинштейна, д. 40/11, наб. Адмиралтейского канала, д. 2

«Кручу Верчу»

«Кручу Верчу»

В этом заведении создатели сделали акцент на качественные ингредиенты, большой выбор вкусов и топпингов и уютный современный интерьер для встреч с друзьями. Шаверма готовится в трёх вариантах: XS, М и XL. Помимо классики, в кафе предлагают оценить сырную, мясную, греческую или мексиканскую. Любую можно дополнить добавкой по вкусу.

Б. Сампсониевский просп., д. 92

Спасский пер., д. 14/35

Лесной просп., д. 9

Кафе «Лёгкое чувство голода»

Кафе «Лёгкое чувство голода»

Проголодались настолько, что обычной шавермы точно будет недостаточно? А как насчёт 60-сантиметровой шавермы? Если принимаете вызов, отправляйтесь в кафе с говорящим названием. Любой вид шавермы здесь делают в двух размерах: стандарт 30 сантиметров и в два раза больше для особо голодных. На двоих выгодно взять 60 сантиметров и разделить её пополам.

ул. Чайковского, д. 23

Бистро Street Food Market

Бистро Street Food Market 0+

Street Food Market — демократичное и атмосферное бистро в районе площади Пяти углов. С юмором у ребят всё в порядке — почти у входа вас встречает сатирическое изображение статуи свободы с шавермой вместо факела. Если хотите попробовать уличную еду разных стран, сюда непременно стоит заглянуть.

просп. Загородный, д. 18/2.

Ресторан «Ларисуваннухочу»

Ресторан «Ларисуваннухочу» 0+

В «Ларисеванне» можно отведать домашнюю шаверму с йогуртовым соусом или соусом сацебели. Хулиганские настроения прослеживаются не только в названии ресторана, позаимствованном из любимого советского фильма «Мимино». Здесь всё настраивает на несерьёзный лад: разноцветие интерьера, висящие на стенах велосипеды и телефонные кабинки вместо туалетных комнат. Но вот в меню всё строго: только традиционные рецепты кавказской и узбекской кухни.

просп. Науки, д. 14, корп. 1

очень рекомендуем

Ketch Up Burgers

Ketch Up Burgers 0+

Зайти в этот ресторан, на первый взгляд, нужно из-за бургеров: каждый из них представляет собой идеальную комбинацию вкусов. Но конкурент всему этому гастрономическому счастью — шаверма с цыплёнком. В Ketch Up это чуть ли не фирменная закуска среди гостей, а такое звание ещё нужно заслужить! Мелко нарезанные кусочки цыплёнка сочетаются со свежими овощами — сочными помидорами и хрустящими огурчиками. Прибавьте к этому тонкий и тёплый лаваш, фирменный соус. Таким блюдом не стыдно отужинать или даже отобедать.

просп. Энгельса, д. 124., пл. Комендантская, д. 8., просп. Литейный, д. 59., ул. 6-я линия В.О., д. 29., ул. Льва Толстого, д. 1-3.

ВЕРТИНСКИЙ food

ВЕРТИНСКИЙ food 0+

В ВЕРТИНСКИЙ food вас не только накормят хорошей шавермой по гуманной цене, но и угостят авторским морсом или лимонадом. Здесь можно попробовать как классическую, так и фирменную шаверму: арабскую, мексиканскую, сырную, BBQ, деревенскую и сирийскую. Есть варианты для любителей фалафеля, а также закуски: картофель, куриные ножки, наггетсы, гренки. Стандартная порция стоит в среднем 200 рублей, цена зависит от размера: маленький, средний и большой.

пер. Антоненко, д. 10

очень рекомендуем

Сеть стритфуд-баров Frank

Сеть стритфуд-баров Frank 18+

Название Frank отсылает сразу к двум вещам. С одной стороны, это имя героя сериала «Карточный домик» Фрэнка Андервуда, который среди прочего запомнился своим пристрастием к рёбрышкам. А с другой — это слово переводится как «открытость», что и демонстрируют владельцы заведения. Ведь здесь готовы утолить самые разные потребности гостей, в том числе и любовь к шаверме. В меню представлено пять её видов: классическая, азиатская в чёрном лаваше с креветками, северная с олениной, шаверма с тунцом и сливочным соусом и мексиканский буррито с мраморной говядиной.

Большой просп. П. С., д. 35, ул. Рубинштейна, д. 29, просп. Московский, д. 175, просп. Энгельса, д. 124

Стритфуд PITA’S

Стритфуд PITA’S 18+

Трое друзей вдохновились европейской уличной едой и скандинавским дизайном и открыли стридфуд PITA’S. Теперь сюда можно заглянуть, чтобы попробовать шаверму, буррито или фалафель с неожиданными и контрастными начинками.

ул. Гороховая, д. 32, Невский просп., д. 65., наб. р. Карповки, д. 10., Кронверкский просп., д. 23., ул. Кирочная, д. 12., Средний просп. В. О., д. 47

Если вы нашли опечатку или ошибку, выделите фрагмент текста, содержащий её, и нажмите Ctrl + ↵

Почему в Москве шаурма, а в Петербурге шаверма?

Почему в Москве шаурма, а в Петербурге шаверма? фото

Екатерина Кузьмичева, выпускница Института стран Азии и Африки, исполнительный директор агентства Good Advice

«Разница в звучании существует потому, что транслитерация, которая принята в Москве и Петербурге, попросту своевольная. Это так называемое право переводчика. Приведу яркий пример: почему мы говорим «доктор Ватсон», но «Оскар Уайлд», хотя по-английски имя и того и другого начинается с буквы W? Потому что нет установленных правил транслитерации этой английской буквы.

Той же буквой в английском передается звук, который присутствует в арабском слове «шаварма». И если мы это слово транслитерируем на английский, то мы это сделаем с помощью буквы «W», а если мы транслитерируем на русский, то и московское слово «шаурма» и питерское слово «шаверма» окажутся правильными. Питерский вариант произношения ближе к правде, чем московский, потому, что в Москве у слова почему-то переехало ударение: москвичи говорят «шаурма́», а правильней говорить «шау́рма», что очень близко к арабскому оригиналу.

Есть легенда, что у москвичей «шаурма», потому что тут турок больше, а в Петербурге «шаверма», потому что там старая арабская диаспора. На самом деле, это не так. Турки слово «шаурма» не используют никоим образом. У них эта еда называется «дёнер-кебаб». Так что я не стану утверждать, что дело в разнице диаспор, это скорее как раз право переводчика. Какое название где первым закрепилось, такое и прижилось.

Есть классический литературный арабский язык, на котором пишут книги, читают новости и выпускают газеты во всех арабских странах — от Марокко до Омана. Но в каждой из этих стран есть свой разговорный язык, диалект арабского. В Египте (я жила там пять лет) он свой, в Сирии свой, в Тунисе свой и так далее. Они сильно различаются не только фонетикой, но лексикой. Но во всех этих диалектах есть слово «шаварма», и звучит оно одинаково. Вы можете приехать в Египет, попросить шаварму, и вам там сделают классическую шаварму, можете приехать в Ливан и Сирию и вам сделают то же самое, и на палатке будет написано — «шаварма». В классическом литературном арабском языке середины XX века это слово звучало как «шавурма». Но сейчас во всех арабских странах говорят «шаварма», то есть с ним произошло некое фонетическое преображение.

И, кстати, сейчас в Питере появляются места, где написано «шаурма», чаще всего в спальных районах».

Галина Гаврилова, арабист

«Слово «шаурма» пришло из арабского мира. В арабском языке (как и в иврите) так называемое консонантное письмо, при котором гласные не пишутся. И написание этого слова происходит так: вы напишете букву Ш, потом букву, обозначающую звук, похожий на «вау» (как говорят сейчас молодые люди), буквы Р и М. Что арабском, что в иврите, корень в этом слове — ШВРМ, и из этого вы, путем прибавления огласовок, можете получить шаурму, шаверму, шварму и так далее, и все это будет правильно. Кстати, звука, который на русском обозначается буквой «В», как в словах «Вася» или «Владимир», в арабском языке просто нет.

Сказать, кто именно первым произнес в Москве и Петербурге эти «шаурма» и «шаверма», я не решусь. И объяснить четко, почему в одном городе говорят так, а в другом иначе, я не возьмусь тоже. Возможно, куда-то пришли египтяне, куда-то ливанцы, куда-то израильтяне. По названию нельзя определить, на всем Ближнем Востоке говорят «шварма», «шаверма», «шаурма», «шворма», масса вариантов. А может быть, все было вообще по-другому. Например, кто-то поехал в паломническую поездку в Палестину, попробовал там шаурму, приехал и стал всем рассказывать. И потом его вариант слова закрепился среди друзей и близких и ушел в народ.

В каждой восточной стране свой диалект, в каждой деревне свой диалект, они отличаются столь разительно, что человек, который живет в Магрибе, не понимает того, кто живет в Ираке. А, например, сиро-ливанский — это один диалект, в Сирии и Ливане хорошо понимают друг друга. В таком котле народов живут турки, персы, арабы, эфиопы, евреи, и каждый привносил фонетику своего языка в это слово, поэтому тут не докопаешься, в этом и прелесть».

Башар Шумар, владелец петербургской сети бистро «Сирийская кухня»

«Мы с братом были первыми людьми, которые стали делать шаверму в Петербурге. Это был 1992 год, мы открыли палатку на Витебском вокзале, возле пригородных касс. Мы сами из Сирии, так там все говорят «шаурма». И когда мы думали, как назвать нашу палатку, мой брат (кандидат технических наук, железнодорожник), сказал: «Назовем «Шаверма», так по-русски проще будет». И назвали. Мы это сами придумали, а после нас уже все стали повторять. А Москва не повторяла, потому что там первая шаурма появилась на год раньше, в 1991 году, и ее правильно назвали. Готовил тогда в Москве тоже сириец, профессиональный шаурмист, сейчас он в Сирии живет.

Шаурма — это сирийская кухня. А потом она уже пошла в Ливан, в Иорданию, в Марокко. В интернете сейчас что хочешь можно написать — я напишу, вы напишете, — но она точно сирийская. И говорят там шаурма, через «у». Но мы же не в Сирии, поэтому можно говорить, как удобно».

Как в Петербурге появилась шаверма и чем она отличается от московской, израильской и турецкой? Рассказывает историк кулинарии

Когда в Петербурге появилась шаверма, в каких районах города она популярнее всего и как из уличной еды она превратилась в популярное ресторанное блюдо? «Бумага» публикует спецпроект о самом известном городском фастфуде.

Мы составили рейтинг районов Петербурга с лучшей шавермой на основе оценок посетителей более чем 200 заведений, а также список самых необычных вариаций — например с крабом и с арахисовой пастой.

В материалах проекта читайте также, где открылось первое кафе с шавермой, как блюдо называют в разных странах и где предпочитают есть шаверму петербургские музыканты, режиссеры и блогеры.

Где в Петербурге открылись первые ларьки с шавермой, действительно ли она популярнее, чем московская шаурма, как похожий стрит-фуд готовят в Греции, Германии, Турции и Израиле и насколько лондонская шаверма дороже российской?

Историк кулинарии Сергей Синельников рассказал «Бумаге» историю шавермы в Петербурге и объяснил, в чем главное отличие петербургского варианта приготовления блюда от остальных.

Сергей Синельников

Где появилась шаверма

Большинство историков считают, что прессованные пласты мяса начали готовить еще в XVII веке в провинции Эрзрум в Османской империи. Вертикальный вращающийся вертел появился значительно позже. Как считают турецкие исследователи, это произошло где-то в середине XIX века в городе Бурса, Анатолия.

Новшество имело определенный успех и позднее стало именоваться «денер-кебаб» (от турецкого döner kebab). Лишь спустя столетие денер-кебаб завоевал популярность в Стамбуле. С расширением турецкой эмиграции в 1970-х годах это простое блюдо стало появляться во многих странах мира, получая разные названия: например, в Греции — «йирос» (gyros). В арабских странах подобное изделие называют «шавармой» (шавермой, шаурмой, швармой).

Как называют шаверму в разных городах и странах?

Шаварма, дёнер, гирос, дюрюм и еще 10 вариантов

Есть интересная версия, согласно которой, родина шавармы — Испания, где на площадях продавались мясные рулеты, которые называли «шаварума» и готовили с салатом и капустой. Арабы, населявшие Испанию до своего изгнания, позаимствовали блюдо вместе с рецептом и привезли с собой в родные края. Впрочем, автор этой версии отмечает, что ни один испанец этого не подтвердил.

Как шаверма попала в Петербург и почему превратилась из стрит-фуда в ресторанное блюдо

В Россию шаварма попала в самом начале 1990-х годов (некоторые петербуржцы утверждают, что шаверма появилась в городе в конце 1980-х годов, однако подтверждений этому, по словам Синельникова, нет — прим. «Бумаги»). Сириец Башар Шумар, владелец петербургской сети бистро «Сирийская кухня» (сейчас находится на Ленинском проспекте — прим. «Бумаги»), утверждает, что первую палатку с «шавермой» в Петербурге они с братом открыли в 1992 году на Витебском вокзале, возле пригородных касс.

Шумар же утверждает, что они торговали типично сирийским вариантом блюда: это вполне логично, так как в стране впоследствии прижилось название «шаурма» или «шаверма», как его называют в Сирии.

В Петербурге всё проходило по типичному сценарию: палатки с шавермой сначала прочно «захватили» все места у станций метро, выросли около вокзалов и рядом с крупными магазинами — там, где всегда есть потенциальные покупатели стрит-фуда. Постепенно в палатках появились столики, пиво — там уже можно стало посидеть одному или с друзьями.

Со временем — особенно в последние годы — начали открываться специализированные заведения, где владельцы подтянули гигиену, создали приятный интерьер и стали нанимать профессиональных поваров, которые превратили уличную шаверму в нормальное ресторанное блюдо, хотя и более дорогое. Некоторые из них пользуются большой популярностью, особенно в центре города.

При этом нельзя сказать, что шаверма стала «хипстерским» блюдом — это просто доступная многим еда. В последнее время с ней пытаются бороться сторонники ЗОЖ — и это вызывает ответную негативную и объединяющую некий круг людей реакцию. Например, шаверма в Москве не менее популярна, чем в Петербурге — а может, даже и более. Если считать, что стрит-фуд очень любим среди приезжих (так как он дешевле и доступнее), то Москва гораздо лучше подходит для популяризации этого блюда, чем Петербург.

Думаю, шаверма в Петербурге была популярна всегда: из-за быстроты приготовления, сытности и необычности вкуса. Но она не была главным стрит-фудом города: в Ленинграде существовала культура пирожковых, и продавались, например, различные сосиски и яйца в тесте, беляши, жареные и печеные пирожки с морковью, повидлом, капустой.

Диетологи считают шаверму одним из самых полезных вариантов стрит-фуда из-за классического сочетания мяса, овощей и соуса. В отличие от тех же гамбургеров, мясо для нее готовится не в огромном количестве жира, а на гриле. А вместо толстой белой булки здесь используется тонкий лаваш или пита, причем, по классическим правилам, пита считается годной к употреблению в течение 12 часов после выпечки.

Почему в Петербурге и Москве шаверму называют по-разному и отличается ли ее рецепт

В Москве первая «шаурма» появилась на год раньше, чем в Петербурге, — в 1991 году. Готовил ее тоже сириец, имя которого уже неизвестно. Лишь через несколько лет после этого началось массовое шествие «шавермы-шаурмы-швармы» по России.

Шаурма в Москве представляет собой разделенную на половинки питу, в которую, как в карман, вложены кусочки жареной на вертеле свинины или курицы, мелко нарезанная капуста (зимой) или салат из помидоров и огурцов (летом), сдобренные майонезом или кетчупом. В Петербурге вы можете купить нечто похожее, отличающееся от московского варианта только тем, что начинка для шавермы готовится исключительно из курицы, капусты или помидоров и соуса из смешанной с чесноком сметаны.

И московская шаурма, и питерская шаверма представляют собой вариации на тему арабского блюда. К тому же и разделение московского и питерского варианта рецепта весьма условно: в каждой отдельной палатке есть свои традиции и правила.

При этом интересен вопрос возникновения разных названий в Москве и Петербурге. У восточных народов названия блюда различаются из-за разности диалектов: шаурма, шаверма, шаорма, шуарма, шавурма и так далее. Да и во всем мире с этим названием много трудностей: израильтяне и палестинцы любят перекусывать «швармой» (schwarma, что скорее читается как «скворма»), а ливанцы и турки едят в маленьких ресторанчиках «шаварму» (shawarma).

В Москве и Петербурге блюдо называют по-разному, потому что такое произношение просто прижилось (это одно и то же арабское слово, которое по-разному произносится на разных диалектах — прим. «Бумаги»). Сейчас нам известно только то, что старший научный сотрудник Института лингвистических исследований Российской академии наук Анна Волынская в эфире «Радио Балтика» сказала: «В наших словарях пишется „шаверма, она же шаурма“. Это одно и то же слово, совершенно равноценное». (сотрудники института РАН, которые готовят Большой академический словарь русского языка, говорят, что слово «шаверма» может стать нормативным. Согласно предыдущей редакции словаря, верно говорить «шаурма» – прим. «Бумаги»).

Какую шаверму готовят в Европе и как определить качество блюда

От российской версии арабская шаварма или турецкий денер отличается главным: в мусульманских и иудейских странах не может быть свинины. В остальном они очень схожи, потому что петербургский вариант шавермы просто скопирован с сирийского (арабского). Только арабы традиционно готовят начинку из баранины или говядины, хотя порой тоже встречается и вариант с курицей.

Мясо с приправами и овощами арабы заворачивают в лаваш, израильтяне обычно пользуются питой; те и другие активно добавляют свой любимый соус хумус из нута и кунжутной пасты. А вот турецкий и азербайджанский «донер» («денер») традиционно подают в закрытой лепешке, или, как говорят турки, «экмек арасы» (буквально: «в хлебе»). Никакой капусты в них нет.

Денер-кебаб, который в Германию уже в XX веке завезли турецкие эмигранты, захлестнул страну, особенно Берлин. Захлестнул настолько, что у денера в Германии появилось новое название — «берлинский кебаб» (Berlin Kebab). Впрочем, старое название тоже сохранилось. В Германии его с самого начала стали делать с говядиной, курятиной, а со временем — и со свининой. Изменился и способ подачи: денер также подают в хлебе, но уже конусовидной формы и открытым, а в качестве приправы используют любимую немцами красную квашеную капусту.

В большинство других европейских стран шаверму завезли греки, которые называют ее «йиро» (gyro). Например, в Латинском квартале Парижа, неподалеку от Сены, в 1990 году была целая улица греческих ресторанчиков и таверн, где повар-грек ловко отрезал тонкие полоски от конуса, состоящего из пластов прессованной жареной баранины на вертикальном вращающемся вертеле, и укладывал их вместе с обязательным овощным набором в длинную французскую булку.

При этом стоимость блюда разнится в зависимости не от способа приготовления, а от места продажи. Так, сегодня самая дорогая шаверма продается в Лондоне — в пересчете на рубли она стоит в среднем от 750 до 1250, на втором месте Париж — от 450 рублей, на третьем Афины — от 350. Самая дешевая, конечно же, в Турции — на улицах Стамбула можно съесть блюдо за 120 рублей и выше. Из европейских городов самыми низкими ценами могут похвастаться Будапешт, Берлин, Рим и Барселона — там стоимость шавермы начинается от 160 рублей. Москвичи и петербуржцы платят за нее в среднем 100–200 рублей.

Чтобы отличить качественную шаверму от плохой, можно обратить внимание на количество специй. Избыток специй — в том числе и соли — говорит о том, что повар пытался сгладить не очень качественное мясо. То же самое с жесткой питой или лавашом не первой свежести. К тому же важно обращать внимание на элементарную чистоту в самой палатке. И, главное, на неприятный запах прогорклого масла, которого никогда не должно быть в [качественном] шавермном ресторане.

Чем петербургская шаверма отличается от московской шаурмы

Так уж повелось, что в городе на Неве отродясь не было шаурмы. Была шаверма. Это как бордюр и поребрик. Ну не нравилось петербуржцам говорить по-московски. Долгие годы все было в порядке и лишь в последнее время словно грибы после дождя в Северной столице начали появляться ларьки с шаурмой. «Комсомолка» попыталась разобраться в ситуации и узнать, в чем же разница.

ВОСТОК — ДЕЛО ТОНКОЕ

Как же правильно готовить сие чудо, придуманное на Ближнем Востоке? Поиски настоящего первозданного рецепта в интернете успехом не увенчались. А все потому, что неизвестно, кто и где первым придумал это сытное блюдо. То ли турки, то ли арабы, то ли еще кто. Ясно лишь одно: едва изобрели кушанье, оно тут же обрело бешеную популярность и повара начали свои эксперименты с рецептом. Упаковали в питу — одно блюдо, в лаваш — уже другое. Заменялись соусы, добавлялись ингредиенты, использовалось разное мясо. Название блюда тоже менялось. Шаурма, шаверма, шаварма, шуарма, шаферма, донар, денер-кебаб — это далеко не все варианты. В итоге кулинары готовили по-разному и называли по-своему, не придерживаясь строгих правил. Отсюда и возникла путаница с названиями и рецептами. Сам черт ногу сломит, если попытается в этом разобраться. Отчаявшись получить ответы в интернете, «Комсомолка» отправилась к поварам, чтобы узнать, какой вариант названия блюда правильный — московский или петербургский. И есть ли разница в составе шаурмы и шавермы.

ТЫСЯЧА И ОДИН РЕЦЕПТ

— Курица, салат, лук, соус. Только красного соуса больше добавляем, — пояснили мне повар и продавец в ларьке возле станции метро «Старая Деревня». Так как в этой сети торгуют шаурмой, то про куру вместо курицы я даже заикаться не стал. Спросил лишь, знают ли они о различиях между московским и петербургским названием блюда. Не знали. Объяснил. — А я все гадала, почему по-разному пишут, — удивилась девушка-продавец. — Думала, что так правильно. У нас в Дагестане говорят «шаурма». Отправляюсь дальше. В «Бистро» недалеко от станции метро «Чкаловская» раньше продавали шаверму. Теперь в меню шаурма.

Хорошая шаверма - самый вкусный перекус. Никаких гамбургеров не надо.

Хорошая шаверма — самый вкусный перекус. Никаких гамбургеров не надо. Фото: Евгения ГУСЕВА

— У нас повар поменялся. Нынешний готовит по новому рецепту, с красным соусом и капустой, — пояснили в заведении. Раньше в состав блюда входил только белый чесночный соус, никакой капусты не было. Только кура, помидоры, огурцы, немного листьев салата, лук и соус. Шаверма была вытянутой, в хрустящем лаваше, сочной и вкусной. Сейчас она почти квадратная, в ней много капусты, а соус без остринки. Одним словом, шаурма. Кстати, добавлять капусту начали в столице. В городе на Неве повара долгое время считали добавление этого элемента дурным тоном. Об этом мне сообщили в одной из старейших шаверм. — Рецепт блюда зависит от повара, как и название. Кто-то добавляет картошку, кто-то капусту или корейскую морковку. Могут все сразу соединить и белый и красный соусы тоже смешать. Вообще так в Москве делают. В Северной столице долгое время старались сохранять традицию, но сейчас появляются новые заведения, и все чаще можно наткнуться именно на шаурму. То есть совсем не то, что искали, — поделились с журналистом «КП» в «Шаверме» на углу Невского и Литейного проспектов. — То есть, если не хочешь разочароваться, лучше спросить, что внутри? — Конечно. В нормальном заведении вам всегда скажут, что входит в состав.

В ПОИСКАХ ИДЕАЛЬНОЙ ШАВЕРМЫ

Где же найти ту самую, легендарную петербургскую шаверму, о которой говорят: «Не поел ее — зря ездил в Петербург»? Без капуст, картошки и прочих добавок? Как выяснилось, в нашем городе поисками идеальной шавермы занято несколько тысяч людей. Все они состоят в группе «Обзоры шавермы в Питере и области» в соцсети ВКонтакте. Там пишут о своих походах в общепит и делятся впечатлениями о съеденном. Такая же группа есть и в Белокаменной, только там шаурму обозревают. Ни в коем случае не вздумайте в петербургской группе написать название этого блюда по-московски. Вас съедят живьем, ибо участники свято уверены, что в Северной столице есть место только для шавермы. Вообще есть мнение, что настоящий житель города на Неве чувствует потерю аппетита вкупе с несварением, если услышит или прочитает слово «шаурма». Мы связались с администраторами петербургской группы.

Продавцы временами сами не знают. как правильно называть их блюдо.

Продавцы временами сами не знают. как правильно называть их блюдо. Фото: Евгения ГУСЕВА

— Как появилась идея создать такую группу и насколько часто выходят у вас обзоры? — Создали по аналогии с московской. Оказалось, в культурной столице эта тема тоже востребована. В среднем публикуется три-четыре обзора в день. С учетом того, что группа небольшая, получается, что подписчики довольно активны. — Удалось найти лучшую шаверму Петербурга? — В том-то и дело, что эти поиски субъективны и зависят от личного вкуса. Всем нужен разный набор ингредиентов и разное их количество. Поэтому мы ввели довольно много критериев оценки, чтобы подписчики могли вынести максимум полезной информации из каждого обзора. Однако раз посты поступают, значит, люди все еще ищут, пытаются понять, какая она — идеальная шаверма. Но у каждого она своя.

ГДЕ СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ:

— НА УГЛУ НЕВСКОГО И ЛИТЕЙНОГО ПРОСПЕКТОВ. Место поистине историческое. Говорят, эта красная вывеска появилась в городе в числе первых. Практически каждый оказавшийся поблизости турист считает своим долгом заскочить за лакомством именно сюда, настолько распространилась слава этого заведения. Говорят, именно про эту шаверму пела группа «Кирпичи». — НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ УЛИЦ БЕЛЫ КУНА И СОФИЙСКОЙ. Вторая по легендарности и первая по опасности, так как находится в Купчино. Нередко среди посетителей встречаются не очень доброжелательно настроенные личности. Тем не менее само блюдо здесь готовят очень вкусно. — НА УГЛУ УЛИЦ ЯРОСЛАВА ГАШЕКА И КУПЧИНСКОЙ. Еще одно известное на весь город заведение. Также могут попасться не очень приветливые посетители, однако риск того стоит — здешняя шаверма самая большая. Весит больше полкило, и не всякий взрослый мужчина способен осилить данную порцию. Если ощущаете зверский голод — вам сюда. — «У ДЖАМАЛА» НА ДУМСКОЙ. Гуляющая на Думской улице молодежь утверждает, что здесь шаверму готовят не менее вкусно, чем на углу Невского и Литейного проспектов. А это серьезное заявление и гарантия качества. Загуляли на Думской — загляните к Джамалу.

ЕЩЕ НЕМНОГО ПРО НАЗВАНИЕ:

В Москве — шаурма, в Петербурге — шаверма, в находящейся между ними Твери — шаварма. В Екатеринбурге и Перми шаурма — это когда в лаваше, а шаверма — в пите. Если вам захочется отведать этого блюда в Чехии, забудьте слова «шаурма» и «шаверма», никто не поймет, что вам нужно. А вот если закажете гирос, получите искомое. В Болгарии используется название «дюнер». Продавцов шавермы в шутку называют шаверменами, шавермахерами, шавермистами и шавермачо.

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.

ШЕФ-РЕДАКТОР САЙТА — КАНСКИЙ ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ.

АВТОР СОВРЕМЕННОЙ ВЕРСИИ ИЗДАНИЯ — СУНГОРКИН ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

АДРЕС РЕДАКЦИИ: ЗАО «Комсомольская правда в Санкт-Петербурге», улица Гатчинская, д. 35 А, Санкт-Петербург. ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС: 197136 КОНТАКТНЫЙ ТЕЛЕФОН: +7 (812) 458-90-68

Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.

Приобретение авторских прав и связь с редакцией: kp@kp.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *